Venezuela

Country Coordinator
Deisy Ordoñez

En Junio del 2008 recibí un equipo misionero de e3 Partners con

4 mujeres de Madres Unidas Para Orar.  Así conocí de este precioso ministerio. Desde entonces, de una manera sorprendente, Dios cambió el enfoque en mi vida y las prioridades en mi ministerio. Me llamó en forma clara y enfática al liderazgo de este movimiento de oración en mi país.

In June of 2008 I heard about this precious ministry through a group of 4 women with e3 Partners. That is when God changed the focus of my life, priorities and my ministry in an unexpected way. He clearly and emphatically called me into leadership of this prayer ministry for my country.

Desde hace 5 años coordino la formación de grupos de oración en diferentes regiones del país. Hoy sirvo como Coordinadora Nacional junto a un equipo de trabajo y aunque las adversidades y desafíos son muchos lo hacemos con esperanza y valentía.

I have been the Regional Coordinator for the last 5 years, helping with the establishing of groups throughout the country. Today I am serving as the Country Coordinator along with my team. Even though we face many adversities and challenges, we are serving with hope and courage.

Es un honor y un privilegio servir al Señor en guiar a las mujeres venezolanas en este movimiento de oración por sus hijos y los centros educativos.

It is an honor and a privilege to serve the Lord, in guiding the Venezuelan mothers in this prayer movement, of praying for our children and schools.

Acciones de Gracias:

Thanksgivings

  • Doy gracias al Señor por el equipo de trabajo que fue conformado y por el crecimiento en la región Occidental de más de 15 nuevos grupos.
  • Thankful for the team the Lord has given me and for the growth in the western region of Venezuela with more than 15 new groups.
  • Doy gracias al Señor por estos 10 años del ministerio en Venezuela y finalmente fue oficializado con su coordinadora nacional.
  • Thankful to God for the 10 years this ministry has been in Venezuela, and now the first Country Coordinator.

Peticiones:

Prayer Requests

  • Por los planes de celebración del X aniversario del 10 al 14 de Octubre. Por la hermana Diana de Fouler (Directora de Centro América) quien será nuestra
  • For the planning of our 10th anniversary celebration, October 10th-14th. For our sister Diana de Fouler (Director of Central America) who will be our guest.
  • Por la situación especial que vive el país, para que no afecte el ánimo y fe de las mujeres cristianas
  • That the spirit and faith of the Christian women will not be shaken because of the situation that our country is in.